您好,今天小源来为大家解答以上的问题。禽兽之变诈几何哉止增笑耳翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
禽兽之变诈几何哉止增笑耳翻译 三军可夺帅也匹夫不可夺志也翻译
1、出自清代小说家蒲松龄创作的《狼》。
2、”禽兽之变诈几何哉?止增笑耳?“意思:禽兽的欺骗手段能有多少啊?只给人增加笑料罢了。
3、原文节选:少时,一狼径去,其一犬坐于前。
4、久之,目似瞑,意暇甚。
5、屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
6、方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
7、身已半入,止露尻尾。
8、屠自后断其股,亦毙之。
9、乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
10、狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
11、译文:一会儿,一只狼径直走开,其中一只狼像狗一样蹲坐在前面。
12、过了一会儿,狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。
13、屠户突然起身,用刀劈砍狼的头,又劈砍几刀杀死了狼。
14、屠户正想要走,转身看柴草堆后面,一只狼在其中打洞,意图想要钻洞进入柴草堆来攻击屠户的后面。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
如有疑问请发送邮件至:bangqikeconnect@gmail.com